Tuesday, 8 April 2008

Acordo ortográfico

Escreveu alguém no dia 1 de Abril (dia das mentiras) que o Brasil tinha abandonado o português como língua oficial e tinha adoptado o brasileiro. Aqui, o autor do texto cria uma discussão abrsurda (seguida por comentários ainda mais absurdos), mas que porventura revela a vontade e desejo de algumas pesssoas no Brasil e em Portugal. E para o autor do texto digo: I don't care if you will not understand what i'll write next, but I will write in Portuguese! 'cause Portuguese is my language. E a discussão à volta do acordo ortográfico não faz qualquer sentido. A língua é móvel e não é porque existe um acordo ortográfico que a língua viajará imperativamente neste ou naquele sentido. São os falantes que moldam a língua. No que a mim me toca, depois de ter lido com atenção o artigo, deixei o seguinte comentário:
O inglês falado e escrito no Reino Unido é muito diferente do que se escreve nos Estados Unidos, Austrália ou qualquer outro país onde o ingês é a língua oficial. Já alguém ouviu os australianos dizerem que falam australiano??? Ou os americanos dizerem que falam americano??? A língua é o inglês. Ponto final. Em Portugal, no Brasil, Moçambique, Guiné-Bissau, Angola, Cabo Verde, São Tomé e Princípe e Timor a língua OFICIAL é o Português. Além disso fala-se também português em Macau e na Índia. O português é a 5a língua mais falada do mundo. Acho que todos os que falam português, seja ele português europeu ou sul americano ou africano ou asiático deviam orgulhar-se de falar a 5a língua mais falada do mundo. Eu tenho imenso orgulho em falar português. Viva onde viver irei sempre ser um falante de português.

No comments: